by Mike@Omnilingua | Mar 11, 2024 | Advice
Sourcing high-quality specialist translations, particularly for technical or medical content, requires careful planning and attention to detail. From selecting the right translation provider to ensuring accuracy and cultural relevance, there are many potential...
by Mike@Omnilingua | Jan 6, 2020 | Advice
Despite continuing Brexit uncertainty, exports are still an integral part of many businesses. This often involves the need for technical translations. From my experience when there are translations to be done, some companies turn to their own internal resources or...
by Mike@Omnilingua | Dec 8, 2019 | Advice
Email, yes it has helped speed up business communications. What would have taken days in the past can now be done almost instantaneously. Yes, it has opened up new global markets particularly for the technical translation industry. Yes, sometimes it can be a welcome...
by Mike@Omnilingua | Feb 16, 2019 | Advice
At Omnilingua we have robust processes in place to make sure that we only deliver quality technical translations, whatever the language or market place. As we’re in the business of language, we perhaps notice grammar mistakes more in our everyday lives. Here are...
by Mike@Omnilingua | Jan 15, 2019 | Advice
Google Translate is getting better all the time but does this spell the end for technical translators? You can picture the scenario. A UK manufacturing business needs a technical translation done urgently for a customer quote into Arabic. The call goes out around the...
by Mike@Omnilingua | Dec 1, 2018 | Advice
Becoming a technical author/communicator can be a very rewarding career. Many types of businesses and organisations need technical writing services. Here are our thoughts for those wanting to enter the profession. Steep Learning Curve There is always a lot to take in...