Traduttore Italiano Settore Tecnico
Settore Tecnico: i Migliori Traduttori Europei
Non siamo un’agenzia, bensì un’azienda professionale e come tale siamo orgogliosi dei nostri traduttori medici: siamo quindi ben felici di rendere pubbliche le loro qualifiche.
Se avete già lavorato con un’agenzia di traduzione avrete familiarità con le incertezze derivanti da fonti anonime di traduzione. Noi sappiamo bene quanto sia importante godere di un’ottima reputazione e quanto poco basti per perderla: speriamo quindi che le informazioni in questa pagina siano interessanti e rassicuranti.

Laurea Equivalente al BSc Inglese

Madrelingua Italiana

Traduttrice di Base di Omnilingua da Quattro Anni

Linguista
Combinazione linguistica:
Dall’inglese all’italiano
Specializzazione:
Scientifica e tecnica, ingegneria e IT incluse
Esperienze rilevanti:
Quindici anni di traduzione. Laurea in traduzione presso la Scuola Superiore per interpreti e traduttori di Bologna. Oltre 1000 traduzioni di istruzioni per l’uso per attrezzature di vario tipo.