Medizinische Übersetzer Tschechisch

Unsere medizinischen Hauptübersetzer in Europa

Wir sind ein professionelles Unternehmen, keine einfache Agentur. Als solches sind wir stolz auf die für uns arbeitenden medizinischen Übersetzer und legen gerne ihre Qualifikationen offen.

Jeder, der mit Übersetzungsagenturen zusammengearbeitet hat, wird mit der durch die Anonymität der Übersetzer entstehenden Unsicherheit vertraut sein. Als ein professionelles Unternehmen wissen wir, wie wichtig der Ruf ist und wie leicht man ihn verlieren kann. Daher hoffen wir, Sie finden die Informationen auf dieser Seite interessant und erhalten durch sie mehr Sicherheit.

Abschluss dem BA ähnlich

Gebürtige Tschechin

Seit vier Jahren Hauptübersetzerin für Omnilingua

Sprachwissenschaftlerin

Sprachkombination:

Englisch-Tschechisch

Fachgebiete:

Medizin, Pharmakologie, medizinische Geräte

Relevante Erfahrung:

15 Jahre medizinische Übersetzung. Verheiratet mit einem Arzt. Übersetzungen für die Gesundheits- und Sicherheitspolitik, seit 1989 Mitglied im Institut für Übersetzer/-innen & Dolmetscher/-innen.