UK
France
Germany
Italy
Spain
Traducción sanitaria Traducción técnica
Alemán Checo Danés Español Finlandés Francés Holandés Húngaro Italiano Noruego Polaco Portugués Ruso Sueco
Casos prácticos

IDIOMAS

SALUD
Société de traductions

  • Dispositivos y equipo médico
  • Diagnóstico biomédico e in vitro
  • Farmacéutica y clínica
  • Investigación
  • Biotecnología

TECHNOLOGIE
Société de traductions

  • Jurídica y económica
  • Telecomunicaciones
  • Electrónica e informática
  • Ingeniería

Traductor sanitario de portugués

Qualification Equivalente a licenciado en ciencias


Nationality
Portugués nativo


ExperienceTraductor principal para Omnilingua durante cuatro años


Profession
Médico

 

Combinación lingüística:

Inglés a portugués

Especialidades:

Medicina, farmacología, instrumental médico, microbiología, inmunología, genética, bioquímica, epidemiología, sanidad pública

Experiencia relevante:

12 años en traducción médica. Inscrito en Ordem dos Médicos de Portugal (equivalente al Consejo médico general) y en el Consejo médico general británico como médico, lista principal, miembro del Instituto de Traducción e Interpretación (MITI); también en las redes portuguesas y médicas de ITI. Manuales e instrucciones de uso; prótesis ortopédicas y vasculares, catéteres y stents (prótesis endovasculares). Lentes oculares. Aparatos de diagnóstico, máquinas de anestesia y ventilación, bombas de infusión, otros: manuales e instrucciones de uso, protocolos.